生物降解颗粒燃料应用过程的注意事项

生物降解颗粒燃料应用过程的注意事项

网址:http://www.qiluxinke.com 手机页面二维码 2022-11-12 16:28:54    

生物降解颗粒是指将生物降解颗粒材料燃烧作为燃料,一般主要是农林废弃物(如秸秆、锯末、甘蔗渣、稻糠等)作为原材料,经过粉碎、混合、挤压、烘干等工艺,制成各种成型(如块状、颗粒状等)的,可直接燃烧的一种新型清洁燃料。那么生物降解颗粒燃料应用过程的注意事项有哪些呢?
Biodegradable particles refer to a new type of clean fuel that can be directly burned by burning biodegradable particulate materials as fuel, mainly agricultural and forestry wastes (such as straw, sawdust, bagasse, rice bran, etc. What are the precautions for the application of biodegradable particulate fuel?
先应注意,要严格按照使用说明进行操作,一定要确认使用者能独立操作后才可交付使用。按资料要求,厨房内应加一排风扇,以便排除室内有害气体。
Pay attention to safety first, operate in strict accordance with the instructions, and make sure that the user can operate independently before delivery. According to the data requirements, a row of fans should be added in the kitchen to eliminate indoor harmful gases.
生物降解颗粒具有堆积密度小、能量密度低、运输、储存使用空间大、成本高等特点,其严重制约了生物降解颗粒能的大规模应用。生物降解颗粒经过致密成型后不但可作为燃料取代煤炭直接燃烧利用,同时也可通过干馏炭化技术、液化技术、气化技术等进行深加工利用,从而解决生物降解颗粒利用的经济性和实用性问题,实现生物降解颗粒能源规模化应用。
Biodegradable particles have the characteristics of small bulk density, low energy density, large space for transportation, storage and use, and high cost, which seriously restrict the large-scale application of biodegradable particles. After densification, the biodegradable particles can not only be used as fuel to replace coal for direct combustion, but also can be further processed and utilized through carbonization technology, liquefaction technology, gasification technology, etc., so as to solve the economic and practical problems of the utilization of biodegradable particles and realize the large-scale application of biodegradable particle energy.
生物降解颗粒
生物降解颗粒固化成型通常被分为干燥粉碎阶段、预压缩阶段和成型压缩阶段3个阶段,其中成型压缩阶段是重要的阶段。
The solidification and molding of biodegradable particles are generally divided into three stages: drying and crushing stage, pre compression stage and molding and compression stage, of which the molding and compression stage is an important stage.
生物降解颗粒原料粉碎后从加料口经进料绞龙进入成型室,在成型室内,主轴带动环模旋转,在磨擦力作用下,压辊与环模同时旋转,原料经进料刮板被卷入环模和压辊之间,两者相对旋转对原料逐渐挤压,并挤入环模孔,在环模中成型,并不断向孔外挤出,再由切刀按所需长度切断成型颗粒,压粒过程中物料是在压模与压辊强烈挤压作用下强制通过均布于环形压模的小孔而压实成型的。
After being crushed, the raw materials of biodegradable particles enter the forming room through the feeding auger from the feeding port. In the forming room, the main shaft drives the ring mold to rotate. Under the effect of friction, the press roller and the ring mold rotate at the same time. The raw materials are drawn between the ring mold and the press roller through the feeding scraper. Both of them rotate relative to each other and gradually extrude the raw materials into the ring mold hole, form in the ring mold, and continuously extrude out of the hole. Then the cutter cuts the shaped particles according to the required length, In the granulation process, the material is forced to be compacted and shaped through the holes uniformly distributed in the annular pressing die under the strong extrusion of the pressing die and the pressing roller.
虽然生物降解颗粒非常受欢迎,而且清洁环保,但是使用中还是有一些注意事项,所以请大家以后在使用前,一定要熟读使用说明,并总结实践中经验。更多相关内容就来我们网站https://www.qiluxinke.com咨询了解吧!
Although biodegradable particles are very popular and clean, there are still some precautions in use, so please read the instructions carefully and summarize the experience in practice before use. More relevant content will come to our website https://www.qiluxinke.com Ask and understand!